Известная измаильская певица Олеся Кичук положила начало специальному марафону, посвященному памяти выдающейся американки украинского происхождения Квитки Цисык (укр. — Квітка Цісик, англ. — Kvitka Cisyk). На своей странице в социальной сети Facebook Олеся выложила видеозапись с известной украинской песней в своем исполнении, призвав присоединиться к музыкальной эстафете других исполнителей.

Студентка первого курса Киевской муниципальной академии музыки им. Р. Глиера, Олеся Кичук, во время карантина записала песню «Верховино», которую исполнила на украинском языке в память Квитки Цисык (полное имя по-украински Квітослава-Орися Цісик), которая всю жизнь прожила в Америке и известна не только как блюзовая и джазовая певица, но и исполнительница украинских народных и популярных песен.

«29 марта — день памяти этого чрезвычайно талантливого человека. Она всегда мечтала, чтобы украинская песня звучала по всему миру. Присоединяйтесь к марафону с вашими любимыми украинскими песнями, которые пела Квитка Цисык», — подписала свое музыкальное сообщение Олеся Кичук.

Как отметила автор поста, свою эстафету она передает артистам, популярным в Бессарабии: София Жукова, Биляна Митева, Елена Онищенко, Алина Сухарева, Ася Сара, Милада Анисимова, Ying Li, Ирина Атанасова, Ирина Беркуца.

«Верховино» (Автор: Микола Устиянович)

Верховино, світку ти наш,

Гей як у тебе тут мило!

Як ігри вод, плине тут час

Свобідно, шумно, весело.

 

Ой нема то краю, краю над ту Верховину

Коби ми лиш погуляти хоч одну годину!

 

З верха на верх, а з бору в бір,

З легкою в серці думкою.

В чересі кріс, в руках топір,

Буяє легінь тобою.

 

Ой піду я межи гори, межи тії Бойки,

Там музика дрібно грає, скачуть полегойки!

 

Літом цілим, би ніч, би день,

Хлопці буяють тут наші.

Свобідна тут вода, огень,

Достатком хліба і паші.

 

Задудніли сіромахи, в полонині чути,

Як же ж тебе, Верховино, тяжко позабути!

 

Там пан не клав ланцюхом меж,

Чужий не станув стопою;

Буйная тут землі одеж,

Плекана піснев-росою.

 

Ой на Кути доріженька, на Кути, на Кути.

Бувай, мати, здоровенька, бо їду в рекрути.

 

Там то гуде трембіти звук,

Щебече любо сопілка,

Прийде медвідь, то з моїх рук

В пасть йому плюне та цівка.

 

Черемоше, Черемоше, чиста твоя вода,

Дівчинонько з Верховини, гарна твоя врода.