міський ліс

Недавно состоялось заседание исполнительного комитета Измаильского городского совета о выполнении положений решения Измаильского городского совета Измаильского района Одесской области «Об увековечении событий современной украинской истории» №2063-VIII. Об этом сообщает Бессарабия.UA.

Во время заседания было решено переименовать объекты благоустройства города согласно закону «Об увековечении событий современной украинской истории» и удалить с карты города названия российского и советского происхождения.

В Измаиле три сквера и два парка носили имена русских деятелей. Чтобы навсегда избавиться от имперского и советского прошлого было решено дать им новые названия с учетом современной истории как самого города, так и Украины в целом.

Избавление от Пушкинского сквера, находящегося напротив ЗАГСа, жители уже заметили – с забора убрали профили писателя, а сам сквер сменил название на «Литературный».

Вторым на очереди стал Суворовский сквер, расположенный на пересечении проспекта Независимости и проспекта Мира. Его решено переименовать в сквер Несокрушимости.

Последним под переименование попал Некрасовский сквер – это часть Длинного бульвара от улицы Михаила Василюка (в прошлом ул. Горькова) до улицы Сечевых Стрельцов (в прошлом ул. Некрасова). Теперь название этого отрезка называется Украинский сквер.

Кроме скверов, новые «имена» получили два парка. Теперь на карте города больше не будет Кутузовского и Гагаринского парка.

Кутозовский парк (зеленая зона в районе бывшего старого пляжа, напротив турготеля «Дунай») отныне будет называться Казацкий парк. А вот Гагаринский парк, который в народе всегда называли «гагаринский лесок», отныне действительно станет лесом, но больше не «гагаринским». Новое название этой местности получило название «Городской лес».